Hiệp Hội Các Trường Dạy Nghề Quận Miyagi
a website for international students

I LOVE JAPAN! I LOVE MIYAGI!

About Miyagi Special Institutes Association Miyagi Special Institutes Association Official Website

TOP > Hướng Dẫn Du Học Sinh Quốc p

Các du học sinh quốc tế đã hoàn tất các khóa học của mình và nhận được bằng từ các trường dạy nghề Nhật Bản phải thay đổi tình trạng cư trú nhằm có được giấy phép làm việc tại Nhật Bản sau khi tốt nghiệp. Tuy nhiên, bạn có thể chỉ tham gia vào các hoạt động được cho phép theo tình trạng cư trú của mình. Ở một số lĩnh vực, ví dụ như Nhân Sự/Dịch Vụ Quốc Tế hoặc Kỹ Thuật, những gì bạn đã học tại trường phải liên quan đến công việc mà bạn sẽ thực hiện khi đi làm.

Thông thường sẽ mất khoảng từ một đến ba tháng để hoàn tất quy trình xét tuyển sau khi bạn nộp đơn xin thay đổi tình trạng cư trú nhằm được phép làm việc tại Nhật Bản. Vui lòng liên hệ với văn phòng nhập cảnh tại khu vực để tìm hiểu cách Nộp Đơn Xin Thay Đổi Tình Trạng Cư Trú ngay khi bạn nhận được một đề nghị việc làm không chính thức.

Conditions and Procedures in Changing Your Residence Status to Work in Japan

Như đã nêu ở trên, các học sinh quốc tế đã tốt nghiệp trường dạy nghề tại Nhật Bản thường có được tình trạng cư trú cho phép họ làm việc với tư cách là Chuyên Gia về Nhân Sự/Dịch Vụ Quốc Tế hoặc Kỹ Sư. Không phải tất cả các loại hình công việc đều được xem là phù hợp với người nước ngoài đang tìm kiếm việc làm tại Nhật Bản. Tình trạng cư trú mới cho phép làm việc tại Nhật Bản sẽ không được chấp thuận đối với những công việc không nằm trong danh mục lao động không có kỹ năng hoặc trong lĩnh vực không đặc biệt yêu cầu phải thuê người nước ngoài.

Tiêu Chí Xét Tuyển

1. Người nộp đơn có kiến thức và các kỹ năng phù hợp xuất phát từ nền tảng giáo dục và chuyên môn của mình không?
2.Người nộp đơn có kiến thức và các kỹ năng phù hợp xuất phát từ nền tảng giáo dục và chuyên môn của mình không?
3.Các điều kiện việc làm ví dụ như tiền lương, có phù hợp với người nộp đơn không?
4.Hiệu suất kinh doanh của công ty thuê tuyển có đảm bảo tính ổn định và liên tục không?
5.Liệu người nộp đơn sẽ được tạo cơ hội sử dụng kiến thức hoặc kỹ năng của họ?

[Các giấy tờ người nộp đơn sẽ phải chuẩn bị]

  • Đơn Xin Thay Đổi Tình Trạng Cư Trú
  • Ảnh
  • Hộ Chiếu và Thẻ Cư Trú
    (hoặc Chứng Nhận Đăng Ký Người Ngoại Quốc tương đương với Thẻ Cư Trú) cần được xuất trình
  • Văn Bằng hoặc Văn Bằng Nâng Cao (chứng nhận)
  • Chứng Nhận Tốt Nghiệp Trường Dạy Nghề (hoặc Chứng Nhận Chờ Tốt Nghiệp)
  • Sơ Yếu Lý Lịch

* Để biết thêm chi tiết, vui lòng tham khảo trên trang web của Cục Nhập Cảnh Bộ Tư Pháp.
 http://www.immi-moj.go.jp/

Residency management system

Hệ thống quản lý cư trú mới được giới thiệu vào ngày 09 tháng 7 năm 2012. Những người đủ điều kiện sẽ được cấp Thẻ Cư Trú có ảnh và chứa các thông tin nhận dạng cơ bản như họ tên, tình trạng cư trú và thời gian lưu p.

• Liên Hệ:

Cục Nhập Cảnh Khu Vực Sendai
Số 1-3-20 Gorin, Miyagino-ku, Sendai-shi, Miyagi
Số điện thoại: 022-256-6076
Trung Tâm Thông Tin Nhập Cảnh
Số điện thoại: 0570-013904
Số điện thoại: 03-5796-7112 (từ điện thoại qua internet, PHS và quốc tế)

Health insurance for international students

Du học sinh (cư trú từ thời gian trung bình đến dài hạn) cần phải đăng ký Bảo Hiểm Y Tế Quốc Gia. Bạn cần nộp đơn đăng ký gửi đến văn phòng thành phố hoặc khu vực.

Working part-time (Obtaining a permit to engage in activities not permitted under your present resident status)

Để làm việc bán thời gian, du học sinh phải tuân thủ các thủ tục phù hợp để có thể nhận được Giấy Phép Tham Gia Vào Các Hoạt Động khác ngoài hoạt động Được Phép theo Tình Trạng Cư Trú Trước Đó Đã Cấp. Trong khi số giờ làm việc sẽ được giới hạn, học viên được cho phép làm bán thời gian miễn là họ không làm việc tại những địa điểm bị cấm hay tham gia vào các hoạt động bị cấm.

Scholarships

ộ Giáo Dục, Văn Hóa, Thể Thao, Khoa Học và Công Nghệ (MEXT) và Tổ Chức Dịch Vụ Sinh Viên Nhật Bản (JASSSO) hiện đang cung cấp các chương trình học bổng cho những du học sinh quốc tế tự trang trải đang cần hỗ trợ tài chính hoặc cho những học viên có thành tích vượt trội trong học tập. Ngoài ra, một số chính quyền địa phương, các tổ chức tư nhân và trường học cũng có các chương trình học bổng riêng. Vui lòng liên hệ với trường học nếu bạn quan tâm đến các chương trình học bổng này.

Contact information regarding various procedures

• Tư vấn (dịch vụ thông tin) dành cho cư dân nước ngoài tại Sendai
Số điện thoại: 022-224-1919 (trừ trường hợp đóng cửa):
• Trung Tâm Quốc Tế Sendai, Khu Vực Trao Đổi và Thông Tin Quốc Tế (Góc Koryu)
Aobayama, Aoba-ku, Sendai
Số điện thoại: 022-265-2471 (9:00-20:00)

Points to remember when renting an apartment

Để tham gia vào dịch vụ của các đại lý bất động sản, bạn thường cần phải chuẩn bị sẵn tiền khi ký hợp đồng cho thuê khoảng từ 5 đến 6 tháng cũng như chuẩn bị sẵn tiền để đặt cọc và nhận chìa khóa. Bắt buộc phải có một người bảo lãnh là người Nhật nếu bạn không ký hợp đồng thuê (điều kiện này cũng áp dụng với người thuê nhà là người Nhật). Nếu được, sẽ rất hữu ích khi nhờ một người có thể giao tiếp tốt bằng tiếng Nhật đi cùng với bạn.

Public manners in Japan

Dưới đây là một số ví dụ mà bạn nên biết, liên quan đến các quy ước truyền thống về hành vi được mong đợi tại Nhật Bản.

  • ・ Kiềm chế việc nói chuyện qua điện thoại khi sử dụng phương tiện công cộng như trên tàu hỏa và xe buýt.
  • ・ Không nói quá to ở các khu vực công cộng.
  • ・ Chỉ vứt rác thải ở địa điểm chỉ định.

Nếu bạn bị ốm, vui lòng mang thẻ Bảo Hiểm Y Tế Quốc Gia và đến khám bác sĩ càng sớm càng tốt. Hãy gọi xe cấp cứu nếu bạn cảm thấy quá ốm không thể tự đi đến bệnh viện.

Hãy gọi 119 để gọi xe cứu thương.

What to do when you get sick

Thông tin và hỗ trợ về nhà ở
Hiệp Hội Giao Dịch Bất Động Sản Miyagi (Miyagi-ken Takuchitatemono Torihikigyo Kyokai) Dịch Vụ Tư Vấn Bất Động Sản Miễn Phí
Miyagi-ken Fudosan Kaikan (Trung Tâm Bất Động Sản Miyagi ) số 3-4-18 Kokubun-cho, Aoba-ku, Sendai
Số điện thoại: 022-266-9807
Thông Tin Dịch Vụ Y Tế
Thông tin y tế chung và dịch vụ hỗ trợ
Sở Phát Triển Hoạt Động Chăm Sóc Y Tế, Tòa Nhà Văn Phòng Chính Quyền Quận Miyagi, Tầng 7 và các văn phòng Y Tế và Phúc Lợi khác trong khu vực
Số điện thoại: 022-211-3456 (Chính Quyền Quận Miyagi)

Contact information for other inquiries

Cuốn sổ tay miễn phí, Cuộc Sống Tại Sendai, được phát tại các địa điểm sau đây sẽ cung cấp thông tin hữu ích nhằm hỗ trợ cuộc sống của bạn tại Sendai, bao gồm thông tin về thảm họa và trường hợp khẩn cấp.

 Tại bàn đăng ký cư trú cho người nước ngoài ở mỗi văn phòng khu vực
Văn Phòng Khu Vực Aoba (ĐT: 022-225-7211)
Văn Phòng Khu Vực Wakabayashi (ĐT: 022-282-1111)
Văn Phòng Khu Vực Izumi (ĐT: 022-372-3111)
Văn Phòng Khu Vực Miyagino (ĐT: 022-291-2111)
Văn Phòng Khu Vực Taihaku (ĐT: 022-247-1111)

• Trung Tâm Quốc Tế Sendai, Khu Vực Trao Đổi Quốc Tế và Thông Tin (Góc Koryu) (ĐT: 022-265-2471)
• Sở Công Dân Sendai Bộ Phận Quan Hệ Quốc Tế (ĐT: 022-214-1261)endai Citizens Bureau International Relations Division (TEL:022-214-1261)